“Otra vez! El viejo cuento!” – 5 pasos para llevar a alguien desde el pasado hasta el futuro.

© Copyright 2012 CorbisCorporationLa ley de la “Solución Aspirina”: Cuando tienes dolor de cabeza, no te haces una lobotomía, es más sencillo tomarte una aspirina.  (Ian Brownlee)

Parece ser un suceso común tanto en el mundo de negocios como nuestras vidas personales que alguien persista en traer a primer plano una “herida” percibida en el viejo pasado y castigarnos por este evento – incluso cuando no fuimos los responsables por lo que sucedió!
Un ejemplo sería un cliente que, cada vez que nos ve, insiste en contarnos algo que otro empleado de nuestra organización le hizo hace XYZ años. Parece que él actualmente está reviviendo el incidente y todas las emociones relacionadas con este tema que sintió en aquel momento. Otro ejemplo podría ser el de un familiar que continuamente nos recuerda un incidente de cuando teníamos 5 años, y le empujamos fuera de un columpio lo que resultó en que se rompiera un brazo y una visita al hospital.

Años de observación y experiencia indican que discutir con la gente en ese contexto no sirve para nada, y es un malgasto de esfuerzo. Si discutes con ellos, su argumento debe tener una razón de fondo, por lo tanto sólo el hecho de estar discutiendo con ellos significa que estás validando su argumento! Si no discutes con ellos, estás aceptando y validando su argumento! Básicamente, estás perdido si lo haces y perdido si no lo haces! Siempre he creído que es mejor hacer algo diferente para evitar esta situación.

Hace años sufrí esta situación personalmente, y un día decidí que estaba harto de ser siempre “el malo de la película” en el drama de otra persona, y  así desarrollé este breve y sencillo modelo para resolver este problema específico. La gran noticia es que dio un excelente resultado. A fecha de hoy, muchos de mis clientes, que han seguido mi modelo a raja tabla y han aplicado las pautas indicadas a continuación, les ha funcionado perfectamente.
Así es como he resuelto el problema de una vez y para siempre….

Etapa 1. Reconocer lo que ha pasado antes: “Reconozco que hemos tenido un problema en el pasado.”

Parece que muchas personas que utilizan este tipo de comunicación para culpar a otras, tienden a sentir que sus interlocutores no les comprenden, el hecho es que el problema fue serio (para ellos) y, subconscientemente, quieren y necesitan algún tipo de reconocimiento de este “hecho”
Cuando utilizamos esta estructura, estamos:
1.    Personalizando los roles: “Reconozco que hemos…”
2.    Suministrando el reconocimiento deseado de que había un problema (para ellos!).
3.    Contextualizándolo como un evento en el pasado que ahora está acabado a través del uso de la gramática (el pasado) y nuestro vocabulario (“hemos tenido un problema…en el pasado”).

Etapa 2.  Disculparse por el pasado: “Por última vez, quiero pedir disculpas por lo que pasó.”

Nota paralingüística: Cuando utilizamos esta frase, es vital que haya una pausa muy breve entre las palabras “vez” y “quiero” y que haya un énfasis más fuerte sobre la palabra “última”. De esta forma estamos marcando estas palabras para un procesamiento especial por parte del subconsciente.

Para muchas personas, todo lo que quieren es una disculpa sincera por parte de alguien – y no necesariamente por parte de la persona “responsable” del problema – para que ellos sientan que, finalmente, han sido reivindicados sus sentimientos heridos.
Cuando utilizamos esta estructura, estamos
1.    Indicando directamente y con elegancia que esta será la última vez que este tema va a salir por su parte.
2.    Personalizando la disculpa….”Quiero pedir disculpas…” SIN entrar en los detalles del qué o el porqué de lo ocurrido!
3.    Suministrando la disculpa (generalizada) que ellos piensan que merecen.

Etapa 3. Reconocer las emociones relacionadas con lo que ha pasado: “Comprendo cómo te debiste sentir cuando esto ocurrió.”

Frecuentemente, parece que la gente siente que nadie comprende ni aprecia cuan doloroso ha sido el daño hecho a sus emociones – frecuentemente por una persona (u organización) que ellos amaban, confiaban, respetaban, etc. Cuanto más fuerte es el enlace emocional con la persona u organización “traidora”, más dolorosa resulta la percepción de los daños!
Cuando utilizamos esta estructura, estamos:
1.    Indicando que tú “comprendes” (de una manera lógica y sin emociones) sus sentimientos. Esto NO Significa que tú aceptes sus sentimientos y digas que eran o son correctos, o que estés empatizando con ellos…solo que tú lo comprendes!
2.    Limitando la aceptación de sus emociones y sentimientos a sólo aquel incidente, momento y nada más.

Etapa 4. Igualar las emociones: “Estoy seguro de que yo también hubiera sentido lo mismo que tú.

En general, parece que la mayoría de la gente quiere sentir que las demás personas son muy parecidas a ellos y si otra persona hubiera sufrido la misma experiencia o situación que ellos, hubieran respondido de exactamente la misma forma.
Cuando utilizamos esta estructura, estamos:
1.    Indicando que esa hubiera sido probablemente tu respuesta en una situación similar.
2.    Indicando que su respuesta en aquel momento no fue incorrecta… en aquel momento!
3.    Utilizando el tiempo pasado para indicar que, ahora, esta situación / actividad ha terminado (para siempre).

Etapa 5. Llevar a la persona al futuro: “Miremos hacia el futuro y veamos como podemos asegurarnos de que esto no ocurra jamás. ¿Trabajarás conmigo?”o “¿Trabajamos juntos?”

En esta parte de la intervención, estamos llevando la mente de nuestro interlocutor desde el pasado, con un salto juntos, hasta el futuro y creando una búsqueda conjunta de soluciones para asegurar que esta situación jamás ocurra otra vez. De esta forma estamos suministrando un cierto grado de seguridad psicológica para ellos. Después, estamos pidiendo su colaboración activa en esta tarea, y la respuesta normal es afirmativa.
Cuando utilizamos esta estructura, estamos:
1.    Cambiando los roles involucrados en esta situación, desde dos individuos hasta un par de personas en una tarea conjunta, a través de frases como:
“Miremos hacía…”   “Veamos como podemos. Asegurarnos…”     (Tú y yo)
– “Trabajar conmigo…” (Pregunta directa de participación)

2.    Ofreciendo tu compañía en este viaje hasta un futuro más productivo y útil.

3.    Pidiendo su colaboración activa y sus ideas como maneras de evitar la misma situación en el futuro.

NOTA:
–     En este modelo, estamos tomando control pro-activo de la situación y la comunicación desde el principio de la interacción.

–    Esto NO es un diálogo. No es una discusión ni un argumento! Es un flujo continuo de contenido con sólo un objetivo: resolver esta situación de una vez y para siempre de la manera más elegante y permanente. En el momento que empieces haciendo preguntas / respuestas se convierte en una discusión. Ver el # 2 arriba para los inconvenientes. Además, las preguntas son una manera de casi asegurar que la persona empieza a revivir la situación y TODOS los semtimientos y emociones relacionados con el tema. De verdad, ¿quieres echar más leña encima para que la persona reviva todo otra vez? ¿Sería poco productivo, no?

–    La estructura, aunque parece muy sencilla y breve, ha demostrado ser la más eficaz para asegurar que el contenido es procesado por el subconsciente y de esta forma conseguir el resultado deseado. Llevamos a la persona desde su pasado hasta su presente y adelante hasta su futuro.

–     Esta  técnica utiliza los conceptos de los efectos de primacía / reciente. La primera frase utiliza el concepto de primacía para enmarcar el contexto y tema de la conversación. La última parte del modelo utiliza el efecto reciente de llevar a la persona desde su orientación hacia el pasado y hasta un futuro mejorado, donde experiencias similares no volverán a ocurrir.

–    Ocasionalmente, si hay un largo periodo de tiempo sin contactar con la persona, tendrás que repetir la intervención o, alternativamente, re-enfocar la atención de la persona en la conversación previa, cuando has tratado el mismo tema. Mi respuesta usual en esta situación es algo como: “Recuerdas la última vez que hemos hablado de este tema, acordamos que estaba resuelto, por lo tanto…. (+ cambio de tema)”

El texto completo y sin interrumpir:
“Reconozco que hemos tenido un problema en el pasado. Por última vez, quiero pedir disculpas por lo que ha pasado. Comprendo como te debiste sentir cuando esto ocurrió. “Estoy seguro de que yo también hubiera sentido lo mismo que tú. Miremos hacia el futuro y veamos como podemos asegurarnos de que esto no ocurra jamás. ¿Trabajarás conmigo?”      
(Alternativa: “¿Trabajamos juntos?”)

Aunque esta técnica puede parecer demasiado sencilla y fácil para ser eficaz, podría considerarse una “Solucion Aspirina!” ¿Por qué seguir recibiendo comentarios tan inútiles, cuando puedes probar algo que funciona? Si has intentado antes terminar una situación así sin éxito, ¿por qué sigues haciendo lo mismo? Una de las claves de la Programacion Neuro Linguistica (PNL), es “Si siempre haces lo que has hecho siempre, siempre recibirás lo que siempre has recibido.” Otra presuposición de PNL es, “Cuando lo ves, lo crees y cuando lo creas, lo verás!”
Como Richard Bandler dijo una vez, “El cerebro humano funciona mucho mejor de lo que tú piensas!” después de quitar una fobia a un paciente en trance, y sólo diciendo “fobia desaparece!”

(c) Ian Brownlee, Brownlee & Associates, S.L., Madrid, España,    22 de Octubre de 2013.

Acerca de ianbrownlee

Ian Brownlee, the founder of Brownlee & Associates has been actively involved in the field of interpersonal & transcultural communication since 1977. He has worked in universities and companies in the following countries: Laos, Thailand, Hong Kong, Korea, Japan, Singapore, Saudi Arabia, France, Italy, England, The United States of America & Spain, as a teacher, university lecturer, trainer, researcher & consultant. In addition, his experience in living in these countries, and studying the language & communication and interaction styles of each has aided him in reaching a real understanding of intercultural and transcultural differences and how to resolve them. Ian Brownlee has various masters degrees from British Universities: One in Linguistics & Teaching English Overseas from Manchester University, one in Training & Development with a specialization in the area of Communication and Adult learning awarded by the University of Sheffield. He has also gained professional qualifications in Psychotherapy & Hypnotherapy from various professional organizations. During his university career he has also studied elements of Sociology, Organizational psychology, Educational psychology, Psycholinguistics and Kinesics. He is a licensed Practitioner, Master Practitioner, and Master Trainer in NLP. as well as being a trainer in Ericksonian Hypnosis. He is a member of a wide range of professional organizations involved in Training, Applied Psychology, Hypnotherapy & Ericksonian Hypnosis, Psychotherapy, Interpersonal Communication & Cross-cultural Communication. He is also recognized by the Program on Negotiation, Harvard University, as a Negotiation Skills Trainer & Mediator and has been a collaborator on various projects with the program, and as such is in great demand as a negotiation consultant for some of the largest multinationals operating worldwide. His wide experience gained in multinational organizations in positions such as Director of Training, Communications Consultant and Negotiator / Mediator has helped many people to learn and apply new methods of negotiating skills and advanced communication techniques both in their private and professional lives. He has published various articles & books related to the field of interpersonal communication and he is the author of all the courses taught by Brownlee & Associates. He has lived and worked in Spain since 1985, initially as a trainer / Special Assistant in a multinational pharmaceutical company and then as the Training Manager for a multinational company involved in Clinical Analysis & Nuclear Medicine. Brownlee & Associates was formed in 1991 and currently has a small, highly-trained staff. While based in Madrid, courses are given world-wide either in English or Spanish. Brownlee & Associates currently work with leading international companies in the areas of pharmaceuticals , Information systems, luxury products, food & beverages, etc.
Esta entrada fue publicada en Comunicación, Formación y Desarrollo, P.N.L. Prog. Neuro Lingüística, Ventas y etiquetada , , , , , , , , , , , . Guarda el enlace permanente.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s